Перевод "boot disk" на русский
Произношение boot disk (бут диск) :
bˈuːt dˈɪsk
бут диск транскрипция – 31 результат перевода
- That's a very good question.
You don't need to make a boot disk.
You just put the CD in, and it'll upgrade.
- Хороший вопрос.
Вам не нужно создавать загрузочный диск.
Просто вставьте диск и система обновится.
Скопировать
No, thanks.
If anyone tries to boot the computer up without this disk, the whole thing fries.
- What are you doin'?
Нет, спасибо.
Если попробовать загрузить компьютер без этой дискеты, все сгорит.
- Что ты делаешь?
Скопировать
- That's a very good question.
You don't need to make a boot disk.
You just put the CD in, and it'll upgrade.
- Хороший вопрос.
Вам не нужно создавать загрузочный диск.
Просто вставьте диск и система обновится.
Скопировать
Jason, same thing.
And he's got the hyperactivity to boot.
My son too. The older one, James.
С Джейсоном та же беда.
Плюс ко всему ещё гиперактивен.
Мой старший сын тоже.
Скопировать
Find anything?
- A standard army boot.
- A very common kind of footwear.
Что-то нашли?
- Обычные армейские ботинки.
- Это нам не поможет.
Скопировать
A love of boots.
Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop.
Um,mom,I'm gonna take these bowls to the kitchen.
У Эндрю есть несколько пар классных туфель.
О представляю, как бы вы отрывались в обувном магазине.
Мам, я отнесу эти тарелки на кухню. О спасибо, дорогой.
Скопировать
Well, the Ogopogo's a 100- foot-long sea monster, you idiot!
We are used to living under the boot of bullies.
That just means we have to use our imagination.
Несси - морское чудище длиной в 30 метров, ты идиот!
Мы привыкли жить под пятой угнетателей.
Главное тут: применить творческий подход.
Скопировать
When my dad caught us red-handed.
He threw a boot at your uncle and his face swelled up like this.
Grandpa probably didn't think he was good enough for you.
Тогда мой папа поймал нас на месте преступления.
Он бросил ботинок твоему дяде в лицо и оно распухло, стало круглым как шарик.
Просто дедушка не знал, что дядя хороший.
Скопировать
How do we take out this tracking system?
Erase a hard disk, destroy a satellite link, what? You did your part.
This is mine.
Как уничтожить систему слежения?
Стереть жёсткий диск, взорвать спутник, как?
Ты своё дело сделал. Теперь моя очередь.
Скопировать
Well, to me, not so much, but to a computer, it's scripture.
The numbers represent an error message that high-tech systems encounter... when they can't boot up.
And's repeating, because the computer keeps trying to start.
Ну, для меня его там немного, но для компьютера это как программа.
Эти цифры обозначают сообщение об ошибке, которое выдают продвинутые системы, когда не могут загрузиться.
И оно повторяется, потому что компьютер не может загрузиться.
Скопировать
- What is it?
- I checked Jamey's disk for recent emails.
She was pretty careful, but she must not have had time to get rid of this one.
- В чем дело?
– Я проверил последнюю почту на диске Джэмми.
Она была очень осторожна, но похоже, что у нее не было времени избавиться от этого.
Скопировать
What are you talking about?
The real reason that you sent her off to boot camp.
She was 12 years old and pregnant.
- Думаю, вы понимаете о чем.
Истинная причина, по которой вы отправили её в исправительное учреждение.
- Ей 12 лет, и она забеременела.
Скопировать
- Open the case, Lex.
- I want the disk first.
- The money, Lex.
-Открой дипломат, Лекс.
-Сначала я хочу диск.
-Деньги, Лекс.
Скопировать
Back at the loft, sleeping it off.
- Did you see the disk they stole from Lex?
- No. But it's gotta be there.
Вернулись на склад, отсыпаются.
-Ты видел тот диск, что они украли у Лекса? -Нет.
Но он должен быть там.
Скопировать
You really screwed up, rookie.
Look, I don't know how you found that disk, bro, but I need it back.
Hurts, doesn't it?
Ты все закосячил, новичок.
Слушай, я не знаю как ты нашел диск, братан, но он мне нужен. Немедленно.
Больно, правда?
Скопировать
That's right!
So you can either... walk outta here on your own... or you can hop outta here with my boot in your ass
Okay, I choose the one with nothing in my ass.
Вот как!
Или ты уйдешь отсюда по собственной воле... или ускачешь с моим ботинком с заду!
Ладно, выбираю вариант без всякого такого в моем заду.
Скопировать
Wasn't no ask about it.
You got the boot?
What'd you do to piss them off?
А меня никто не спрашивал.
Тебя выперли?
Чем ты их так расстроил?
Скопировать
Shoot her!
You oversized, big-boot' thick-ass Jerry Springer-reject ass--
-Earl come on.
Стреляй в неё!
Ты переросшая, ластоногая, толстожопая дура, от которой бы Джерри Спрингер отказался...
-Эрл, давай.
Скопировать
Her idealism was well-respected, but... in the daily school routine, it...
And then you simply gave her the boot.
You still owe her something.
Идеализм - вещь похвальная. Но в школьном коллективе он создает лишние проблемы.
И вы от нее избавились.
- Теперь вы у нее в долгу.
Скопировать
Going home.
You prefer a boot camp?
With curtains, a garden and flowers!
- Я возвращаюсь к родителям.
- Ты меняешь гараж на казарму?
На казарму с занавесками, маленьким садиком и цветами на столе. Это смешно.
Скопировать
You'd be using her like bait.
IF he thinks Joy sent Helen an incriminating floppy disk.
- What happened to not risking Helen's life?
Вы хотите использовать ее, как наживку
Если он будет думать, что Джой послала Хелен дискету Если будет думать, что содержание может его обличить
Но как сделать, чтобы не подвергать риску жизнь Хелен?
Скопировать
Mrs. Truscott tell Mr. Truscott...
- to give me the boot. - Thank you, Famous.
Did you do that?
- Мистер Траскот...
- Подожди, Феймош, подожди.
Это ты сделал?
Скопировать
She can't copy it.
Langley computers don't have disk drives for exactly this reason, and she can't print it out.
There are no printers.
Переписать его она не может.
На компьютерах в Лэнгли нет дисководов. Распечатать - тоже.
Там нет и принтеров. Такова политика Конторы.
Скопировать
What do we get?
We get evicted from a five-star hotel and, to boot, I'm yelling at you! We're yelling at each other.
We're not yelling at each other. I'm the one yelling. I'm sorry, I wanna go home.
И что же?
Нас выгнали из пятизвездочного отеля и мы постоянно орем друг на друга.
Ору тут только я. Извини меня, пожалуйста.
Скопировать
I hope it isn't hurt.
Look, David, a boot.
- A boot.
Надеюсь, она не повреждена.
Только посмотрите! Ботинок!
- Ботинок.
Скопировать
- There's nothing here.
- Look, David, another boot.
Another boot.
- Тут ничего нет.
- Смотрите, Дэвид, другой ботинок.
Другой ботинок...
Скопировать
Oh, you don't know me, young woman.
No, I was wounded and somehow lost my identification disk.
It's a long story. I'll tell you someday.
Ты решила, я передумал жениться?
Ты плохо знаешь меня, маленькая. Ну, меня ранили...
Потом пропали мои документы...
Скопировать
We're gonna clean up this town.
I'm too big to take the boot from you now.
You maybe too big to take it laying down, Nick, but you're gonna take it.
Мы собираемся очистить этот город.
Я слишком большой человек, чтобы ты мог так со мной поступать.
Ты может и большой человек, Ник, но тебе придется смириться с этим.
Скопировать
- I want to talk to the Chief.
- You'll talk to my boot!
- How rude of you.
- Я хочу поговорить с шефом.
- Сейчас поговоришь с моим ботинком!
- Вот грубиян.
Скопировать
Oh, I'm still looking out for Willie's interests.
OK, so I'm a fresh-caught boot.
But that's not the point.
Продолжаю блюсти интересы Вилли.
Ну, ладно, я новобранец.
А вы что здесь делаете?
Скопировать
Look, David, a boot.
- A boot.
- Don't hit George, David.
Только посмотрите! Ботинок!
- Ботинок.
- Не бейте Джорджа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов boot disk (бут диск)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boot disk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бут диск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение